<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Harry Potter and the Deathly Hallows traduzione in italiano</title>
	<atom:link href="http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/</link>
	<description>Draco Dormiens Numquam Titillandus</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Nov 2011 12:00:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Di: GipuntoE</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-2/#comment-26289</link>
		<dc:creator>GipuntoE</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 12:36:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-26289</guid>
		<description>vedere cosa? HP7, il film? e&#039; in tutti i cinema!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vedere cosa? HP7, il film? e&#8217; in tutti i cinema!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: laxarela</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-2/#comment-26286</link>
		<dc:creator>laxarela</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 22:22:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-26286</guid>
		<description>mi piacerebbe vederlo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi piacerebbe vederlo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: mekicemywed</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-2/#comment-25896</link>
		<dc:creator>mekicemywed</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 06:55:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-25896</guid>
		<description>Looks like you are a real pro. Did you study about the topic? haha..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks like you are a real pro. Did you study about the topic? haha..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: il Pigher &#187; Scaricare &#34;Harry Potter and the Deathly Hallows&#34; in italiano!</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-2/#comment-25395</link>
		<dc:creator>il Pigher &#187; Scaricare &#34;Harry Potter and the Deathly Hallows&#34; in italiano!</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 11:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-25395</guid>
		<description>[...] via&#124; Sevenheaven [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] via| Sevenheaven [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: I personaggi del mio blog &#187; Seven Heaven</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-1/#comment-24808</link>
		<dc:creator>I personaggi del mio blog &#187; Seven Heaven</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 13:24:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-24808</guid>
		<description>[...] articolo: Aida Yespica a 5000 euro ha superato in numero di letture quest&#8217;altro: Harry Potter and the Deathly Hallows traduzione italiana. 17.268 e rotti visitatori contro 16.900. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] articolo: Aida Yespica a 5000 euro ha superato in numero di letture quest&#8217;altro: Harry Potter and the Deathly Hallows traduzione italiana. 17.268 e rotti visitatori contro 16.900. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: AsgaVava93</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-1/#comment-24630</link>
		<dc:creator>AsgaVava93</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 11:32:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-24630</guid>
		<description>Sapete dove si può trovare il pdf del libro in inglese?non riesco a trovarlo uin nessuna libreria:[[</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sapete dove si può trovare il pdf del libro in inglese?non riesco a trovarlo uin nessuna libreria:[[</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: vale</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-1/#comment-23996</link>
		<dc:creator>vale</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 11:26:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-23996</guid>
		<description>siete dei GENI!! graziee li cercavo da un casotto i capitoli!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>siete dei GENI!! graziee li cercavo da un casotto i capitoli!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: gipuntoe</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-1/#comment-23772</link>
		<dc:creator>gipuntoe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Nov 2007 20:24:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-23772</guid>
		<description>Grazie a TE, Francesca!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie a TE, Francesca!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Francesca</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-1/#comment-23771</link>
		<dc:creator>Francesca</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Nov 2007 19:52:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-23771</guid>
		<description>Assolutamente FANTASTICI.
Grazie di cuore, sul serio!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Assolutamente FANTASTICI.<br />
Grazie di cuore, sul serio!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Nekitades83</title>
		<link>http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/comment-page-1/#comment-23719</link>
		<dc:creator>Nekitades83</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 10:43:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sevenheaven.org/wordpress/2007/harry-potter-and-the-deathly-hallows-traduzione-in-italiano/#comment-23719</guid>
		<description>Sempre il nostro forum,ma sai...per la discrezione non vorrei essere così diretta.. cmq...metto il link,per ora c&#039;è solo la prima portata,stiamo facendo una..ri-degustazione: http://harrypotterart.forumfree.net/?t=21875339</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sempre il nostro forum,ma sai&#8230;per la discrezione non vorrei essere così diretta.. cmq&#8230;metto il link,per ora c&#8217;è solo la prima portata,stiamo facendo una..ri-degustazione: <a href="http://harrypotterart.forumfree.net/?t=21875339" rel="nofollow">http://harrypotterart.forumfree.net/?t=21875339</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

