Difetto di Lingua

Nella lingua italiana è curioso notare come alcune parole (e modi di dire), al maschile abbiano un significato, mentre se poste al femminile in taluni contesti ne assumano di completamente diversi. Vediamo alcuni esempi: Cortigiano: gentiluomo di corte Cortigiana: mignotta Massaggiatore: chi per professione pratica massaggi, kinesiterapista Massaggiatrice: mignotta Il cubista: artista seguace del cubismo [...]

Adesso parlo io

…ma dopo due articoli sui maiali malati NON POSSO scriverne un terzo. Quindi non commenterò Berlusconi che si difende a “Porta a Porta”, durante un’ora libera da impegni costituzionali. Pero’…sono d’accordo su una cosa: “Veronica è caduta in una trappola“. Circa trenta anni fa.

Swine Flu – Influenza Suina

Già in lavorazione il lungometraggio Disney sull’epidemia. Si chiamerà Babe maialino conioso. [spinoza.it]